Синонимичные ряды слов. Значение синонимический ряд в словаре лингвистических терминов

Синонимы объединяются в синонимические ряды, различные по составу - от минимальных, двучленных, до протяженных рядов, включающих иногда более двух десятков слов.

Минимальные по составу двучленные синонимические ряды представляют интерес для выявления соотношения тождества и различия в характеристике синонимических связей. В силу минимальности своего состава они оказываются именно тем типом синонимических рядов, который особенно часто демонстрирует отношения семантического тождества. Так, по данным «Словаря синонимов русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой, полностью совпадают по значению члены синонимических рядов: практика-опыт, иван-чай-кипрей, обмануться-ошибиться, укачать-убаюкать.

Нередко члены синонимических пар различаются только степенью употребительности (забастовка-стачка, кукуруза-маис, обратиться- адресоваться ).

Двучленные синонимические ряды, характеризующиеся максимальной семантической близостью, нередко включают в свой состав слово общеупотребительное, с одной стороны, и слово, характерное преимущественно для специальной или официальной речи,-с другой. Семантическая дублетность часто подчеркивается тем, что один из членов синонимической пары - слово заимствованное: одновременный-синхронный, экспортировать-вывозить, утверждать-ратифицировать, приспособиться-адаптироваться и т.п.

Принципиально иные отношения наблюдаются в многочленных синонимических парадигмах. Синонимическим рядом называют группу слов, состоящих из нескольких синонимов (врач-доктор-лекарь-эскулап ). Слова синонимического ряда могут иметь как один корень (рыбак-рыболов-рыбарь ), так и разные (дом-жилище, обогнать-перегнать ).

Синонимические ряды всегда состоят из одной части речи. В состав синонимических рядов могут входить фразеологизмы, архаизмы, неологизмы, диалектизмы, профессионализмы, канцеляризмы и т. д. Такие слова выполняют в предложении одинаковую синтаксическую функцию.

Синонимический ряд имеет доминанту-основное слово с самым объёмным, нейтральным значением, являющееся простым наименованием, без эмоциональных коннотаций. Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют её оценочными значениями.

В «Словаре синонимов русского языка» максимальными по числу членов оказываются синонимические ряды с такой доминантой, как обмануть (29 членов), умереть (29 членов), убить (24 члена), устать (24 члена), напиться (18 членов), пропасть (17 членов), ударить (16 членов).

Например, синонимический ряд с доминантой умереть :

Умереть -шаркнуться-уснуть навеки-упокоиться-уйти из жизни-угаснуть-сойти в могилу-смежить очи-скопытиться-скапутиться-расстаться с жизнью-лишиться жизни-протянуть ноги-преставиться-предстать перед Богом-почить-порешиться-отмучиться-отмаяться-отдать концы-отдать Богу душу-окочуриться-окончить жизнь-околеть-крякнуть-издохнуть-дать дуба-гигнуться-врезать дубаря-копыта откинуть.

Типы синонимов

По смыслу выделяют следующие типы синонимов: полные (абсолютные) и неполные. Абсолютные (полные) синонимы, или дублеты, которые не обнаруживают никаких семантических различий - явление в языке достаточно редкое: лингвистика - языкознание, орфография - правописание, бегемот - гиппопотам, бросать - кидать, везде - всюду .

Обычно же синонимы всегда чем-либо различаются: стилистической или экспрессивной окраской (коннотациями), оттенками лексического (денотативного) значения (периферийной семой), сочетаемостью и т.п. В этом случае можно уже говорить о неполной синонимии. Неполные синонимы, в свою очередь, подразделяются на подтипы в зависимости от того, чем различаются.

    Стилистические синонимы . Они различаются только стилистической окраской и употребляемые поэтому в разных стилях речи. Примеры:

жена (общеупотр.) - супруга (офиц.); молодые (разг.) - новобрачные (кн.); глаза (нейтр.) - очи (выc.); лицо (нейтр.) - морда (сниж.) - лик (выc.)

Стилистическая синонимия широко распространена среди слов всех частей речи, например: волк - бирюк, губы - уста, лоб - чело, петух - кочет, багровый - багряный, голый - нагой, любовный - амурный, действительный - реальный, спать - почивать, есть - жрать, холодно - студено, сей - этот, чем - нежели, чтобы - дабы и т. д.

    Идеографические синонимы (семантические, смысловые). Они отличаются оттенками в значениях. Примеры:

мокрый-влажный, умирать-погибать, молодость-юность

В наши дни молодость можно продлить до сорока лет и старше (молодое, свежее состояние организма).

Вот и кончилась юность моя (период жизни между детством и взрослостью).

    Семантико-стилистические синонимы . Они отличаются и оттенками в значении, и стилистически. Примеры:

идти-плестись (эти слова обозначают одно и то же действие, только слово идти стилистически нейтрально, слово плестись -разговорное и, помимо общего значения, содержит еще дополнительные оттенки: плестись - это идти с трудом, медленно, едва переставляя ноги).

работать-корпеть (синонимы, только слово корпеть как просторечное противопоставлено стилистически нейтральному слову работать и отличается от него оттенками значения: корпеть - это работать кропотливо и усердно, преодолевая трудности, преимущественно выполняя мелкую, трудоемкую работу).

В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга.

Понятие синонимов

Сино´нимы (греч. synonimos – одноимённый) – слова одной и той же части речи, обозначающие одно и то же понятие, близкие либо тождественные по своему значению, отличающиеся (либо не имеющие различий) друг от друга оттенками значения, или стилистической окраской и сферой употребления, или обоими данными признаками.

Явление синонимии тесно связано с многозначностью слова (полисемией). В разных значениях одно и то же слово может иметь разные синонимы. Например:вдвоём – в паре и вдвоём – наедине , задержать – замедлить и задержать – арестовать .

Синонимический ряд

Два и более синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же предметов, признаков, действий и т.п., образуют в языке синоними´ческий ряд (синоними´ческую паради´гму ). Например: дружба, товарищество, приятельство (разг.); украсить, убрать, декорировать, отделать и т.п.

В синонимическом ряду всегда можно выделить какое-либо одно слово, максимально ёмкое по семантике, за редким исключением нейтральное по стилистической окраске (то есть без дополнитель­ных стилистических характеристик) и наиболее свободное в употреблении. Это основное, стержневое, опорное слово называют доми­на´нтой (от лат. dominans – господствующий). В при­водимых выше синонимических рядах доминантами являются соответственно слова дружба и украсить.

По количеству членов синонимические ряды делятся на бинарныеи полинарные. В бина´рный ряд (синоними´ческую па´ру) входит только два члена (например: лексикограф – словарник (разг.), архитектор – зодчий (высок.), артиллерист – пушкарь (устар.) и т.п.), в полина´рный – более двух членов (например: богатырь, силач, геркулес, атлет; довод, аргумент, мотив, резон (разг.) и т.п.). Бинарных синонимических рядов в русском языке значительно меньше, чем полинарных.

В синонимический ряд, помимо отдельных сло­в, могут входить словосочетания и фразеологические единицы. Например: далеко, вдали, вдалеке, в отдалении, на почтительном расстоянии, на краю света, бог знает где (разг.) и т.п.

Характерная черта синонимических рядов в русском языке – относительная незамкну­тость. В них происходят изменения и дополнения, обу­словленные развитием всей лексической си­стемы русского языка.

Классификации синонимов

По структуре
разнокорневые однокорневые

Разнокорневы´е сино´нимы – синонимы, имеющие разные корни. Например:буквальный, дословный, текстуальный (книжн.); громкий, звучный, оглушительный, гулкий и т.п.

Однокорневы´е (граммати´ческие, ле´ксико-граммати´ческие) сино´нимы – синонимы, имеющие один корень. Например: красить, окрашивать, подкрашивать; бросить, забросить, подбросить и т.п.

В лексике русского языка преобладают разнокорневые синонимы.

Части´чные (приблизи´тельные) сино´нимы – это слова, не совпадающие пол­ностью по своим значениям и употреблению.

Частичные синонимы можно разделить на следующие подгруппы:

1) семанти´ческие (поняти´йные, идеографи´ческие) сино´нимы – синонимы, различающиеся оттенками значения. Например: говорить, выражаться, изъясняться, объясняться; компания, общество, команда и т.п.

2) стилисти´ческие сино´нимы – синонимы, различающиеся сферой употребления и стилистической окраской. Например: повторять, твердить, талдычить, долдонить; приносить, притаскивать, приволакивать и т.п.

Стилистические синонимы различаются по следующим признакам:

а) по сфере употребления (нейтральные – книжные – разговорные и просторечные; общеупотребительные – диалектные, профессиональные, жаргонные);

б) по экспрессивно-стилистической окраске (нейтральные, общеупотребительные – поэтические, народнопоэтические, просторечные);

в) по степени активности употребления (активные – устарелые, новые);

3) сема´нтико-стилисти´ческие сино´нимы – синонимы, различающиеся лексическими значениями и стилистической окраской: находить, разыскивать, раскапывать (разг.), обретать (книжн.); поймать, подловить (разг.),заарканить (прост.) и т.п.

4) к особой группе относятся так называемые контекстуа´льные (контекстуа´льно-а´вторские, ситуати´вные) сино´нимы – слова, становящиеся синонимами только в определённом контексте. Контекстуальные синонимы, как правило, экспрессивно окрашены, так как их задача – охарактеризовать явление, а не назвать его. Например: И во всём…была какая-то сладкая и горькая грусть (И. Бунин).

По´лные (абсолю´тные) сино´нимы – это слова, которые не различаются ни семантически, ни стилистически. Например: окончание, флексия; лингвистика, языкознание, языковедение и т.п. Эта группа в русском языке немногочисленна, и, как правило, в процессе развития языка подобные синонимы переходят в группу идеографических синонимов.

В русском языке преобладают частичные синонимы.

От синонимов следует отличать квазисино´нимы (мнимые синонимы) – слова, имеющие общий компонент значения (сему), но не взаимозаменяемые в контекстах (в отличие от синонимов).

Различают следующие типы квазисинонимов: ро´до-видовы´е (например:алюминий – металл ) и ви´до-видовы´е (например: алюминий – железо ). Общий элемент значения – металл .

Некоторые лингвисты как одну из разно­видностей синонимов рассматривают также эвфеми´змы (греч. euphemia – «благоречие») – слова (или выражения), которые в определённых ситуациях заменяют нежелательные, резкие, по мнению говорящего или пишущего, обозначения. Например: уйти из жизнивместо умереть , уклоняться от истины вместо лгать и т.п.

Сино́нимы - слова одной части речи, различные по звучанию и написанию (ср. омонимы), но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение (ср. антонимы). смел - храб

Классификация 1. в зависимости от функций кот они выполняют в тексте 1) Семантические синонимы , которые различаются оттенком значения: Мол-сть-юность а) способа действия (погасить - задуть)б) степени проявления признака (запах -аромат, старый - древний)

2) Стилистические синонимы , имеют различную эмоционально-экспрессивную окрасу, дают разную оценку и принадлежат разным фукнциональным стилям (харя - морда - лицо - лик) Лоб (нейтральное) - чело (возвышенно-поэтическое);Отрывок (нейт) - фрагмент (книжное);Отрезать (нейт) - отхватить, оттяпать (просторечие). 3) Семантико-стилистические синонимы различаются лексическими значениями и стилистической окраской: сердиться (нейт), злиться (разговорное, то есть сердиться в значительной степени), беситься (разговорное, сердиться в очень сильной степени), серчать (просторечие, сердиться незначительно). 4) Особую группу составляют так называемые абсолютные синонимы (дублеты). Это слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий:В течение = в продолжение (предлоги);Лингвистика = языкознание = языковедение (существительные).

2. По степени синонимичности - близости значений и способности замещать друг друга в контексте.а) полные - тождество значений и контекстов (дублеты, варианты) (помидор - томат)б) частичные - совпадают только в части значений и различаются стилистической окраской и сочетаемостью (холод - мороз)

3.Структурная классификация

а) однокоренные - общий корень и различные аффиксы (ругать - обругать - выругать)

б) разнокоренные (парадный - пышный - помпезный - торжественный)

4. По источнику

1) между исконно русскими словами - придумать - выдумать

2) между русскими и заимствованными словами - антипатия - неприязнь

3) между заимствованными словами - алфавит - азбука

4) между народно-поэтическим, устаревшим и современным - лазоревый - синий

5) между старославянским и русским - младой - молодой.

синонимический ряд: Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом (или гнездом): врач - доктор - лекарь - эскулап .

Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо - лик, обогнать - перегнать; рыбак - рыболов, рыбарь .На первое место в синонимическом ряду обычно ставится общее по значению и стилистически нейтральное слово - доминанта (лат. dominans - господствующий) (его еще называют стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. Например, храбрый - неустрашимый, удалой, лихой, храбрый, отважный, безбоязненный, бесстрашный . Так, в последнем примере доминантой ряда является слово храбрый , оно наиболее емко передает значение, объединяющее все синонимы , - «не испытывающий страха» и свободно от экспрессивно-стилистических оттенков . Остальные синонимы выделяются в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи. Например,неустрашимый - книжное слово, толкуется как «очень храбрый»; удалой - народно-поэтическое, означает «полный удали»; лихой - разговорное - «смелый, идущий на риск»;синонимы храбрый, отважный, безбоязненный, бесстрашный отличаются не только смысловыми нюансами, но и возможностями лексической сочетаемости (они сочетаются лишь с существительными, называющими людей; нельзя сказать «храбрый проект», «безбоязненное решение» и т.д.).

Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания (фразеологизмы), а также предложно-падежные формы: много - через край, без счета, куры не клюют . Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.

28 Неологизм (от греч. neos - новый и logos - слово) - новое словообразование, вызванное отсутствием в языке слова, соответствующего новому явлению, понятию, ощущению. Многие слова, носившие в свое время характер неологизма, вошли в лексику русского языка, например: атмосфера, кристаллизация, материя, вязкость (М.В. Ломоносов), сладострастие, славянофил (К.И. Батюшков), явление, промышленность (Н.М. Карамзин) и др.

Новые слова появляются следующими способами в зависимости от характера новизны: 1. ЛЕКСИЧЕСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ 1) Образование по моделям, уже существующим в языке, из существующих в языке элементов: автолавка, аэросани, микрорайон и др. 2) Заимствуются из другого языка в процессе межгосударственных и межнациональных контактов (в первую очередь это спортивные и политические термины): аутсайдер, дриблинг (ведение мяча в баскетболе), стоппер (защитник ворот) и др.; плюрализм, ратификация и др. 2 СЕМАНТИЧЕСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ Происходят семантические преобразования и появляются новые значения слов, которые являются результатом употребления слова в переносном значении, что приводит к дальнейшему развитию многозначности и расширению сферы использования слова. Например:Курс - «генеральная линия, основное направление в деятельности государства» (взят курс на перестройку); Палитра - «разнообразие, разнообразное проявление чего-либо (палитра чувств).

В зависимости от причин вызвавших появление неологизма : 1. Нологизм обозначающий новую реалию в жизни общества(видиоклип, ролик, факс)2. Неологизмы обозначающие существующие реалии (сказательный падеж- предложный)От языковых неологизмов необходимо отличать неологизмы контекстуальные, или индивидуально-авторские. Индивидуально-авторские неологизмы (окказионализмы) - это слова, которые образуются художниками слова, публицистами, поэтами с целью усиления экспрессивности текста. В отличие от языковых неологизмов окказионализмы выполняют не номинативную (назывную), а экспрессивную функцию. Окказионализмы сравнительно редко переходят в литературный язык и получают общенародное употребление. Как и языковые неологизмы, окказионализмы образуются по законам языка, по установленным словообразовательным моделям из морфем, имеющихся в языке, поэтому даже вне контекста они понятны, например:Многоэтажиться, грамадъё, чемберленитъ (Маяк.);Просинь, еорожбиные (травы), званный, шишкоперый (Ес.);Вождизм, холоднозмей, везушный, безоружье, безлюбовъе (Евтуш.);Кюхельбекеры (Пуш.);

16. Лексическое значение слова. Типы лексических значений - исторически образовавшаяся связь между звучанием слова и отображением предмета или явления в нашем сознании, обозначенного данным словом.

Синонимы способны образовывать так называемую парадигму. Синонимическая парадигма по традиции называется синонимическим рядом. В составе синонимического ряда обязательно выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное (т.е. не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным, называемым доминантой (лат. dominans - господствующий). Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями.

Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо - лик, обогнать - перегнать; рыбак - рыболов, рыбарь. Рассмотрим синонимический ряд с доминантой храбрый, это слово наиболее емко передает значение, объединяющее все синонимы, - "не испытывающий страха" и свободно от экспрессивно-стилистических оттенков. Остальные синонимы выделяются в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи. Например, неустрашимый - книжное слово, толкуется как "очень храбрый"; удалой - народнопоэтическое, означает "полный удали"; лихой - разговорное - "смелый, идущий на риск". Синонимы храбрый, отважный, безбоязненный, бесстрашный отличаются не только смысловыми нюансами, но и возможностями лексической сочетаемости (они сочетаются лишь с существительными, называющими людей; нельзя сказать "храбрый проект", "безбоязненное решение" и т. д.). Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания (фразеологизмы), а также предложно-падежные формы: много - через край, без счета, куры не клюют. Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.

Слова синонимического ряда отличаются оттенком значения и эмоционально-стилистической окраской. Рассмотрим ряд с опорным словом «глаза». В основе ряда лежит синонимическая пара глаза -- очи; к ней примыкают слова вежды, зеницы, буркалы, бельма, гляделки, мигалки, зенки, шары, а также составное наименование орган зрения (оно используется в специальной научной и научно-популярной литературе).

Между синонимами «глаза» -- «очи» имеется смысловое, стилистическое и эмоциональное различие. Словом «глаз» называется орган зрения у людей и животных: болит глаз, кошачьи глаза и т. п. «Очи» -- это глаза только человека, чаще всего красивые женские глаза. Слова «вежды» и «зеницы» -- тоже поэтические, но они, кроме того, архаичные. Остальные слова синонимического ряда являются разговорными, просторечными. Если книжные слова несут положительную, высокую оценку, то слова просторечные -- отрицательную, сниженную. Так, слова «гляделки» и «бельма» имеют значение неодобрения и пренебрежения. Между синонимами сниженной эмоциональной оценки имеется также смысловое различие: «буркалы» и «шары» -- это большие, обычно выпуклые и маловыразительные глаза человека, а «мигалки» и «гляделки» -- небольшие, тоже невыразительные глаза.

С точки зрения постоянства состава слов синонимические ряды характеризуются относительной незамкнутостью. В них возможны изменения и дополнения, обусловленные протекающим процессом развития всей лексической системы.

В.А. Белов

УДК 81"23 / 81"373.421

ТИПЫ СИНОНИМИЧЕСКИХ РЯДОВ

Статья посвящена представленности синонимов в ментальном лексиконе. На основе экспериментальных и корпусных данных выделяются два типа синонимических рядов, имеющих различное строение.

Ключевые слова: синонимия, синонимический ряд, доминанта синонимического ряда, ментальный лексикон

The article is devoted to the representation of synonyms in the mental lexicon. Based on experimental data two types of synonymic rows with different structures have been distinguished.

Keywords: synonymy, synonymic row, synonymic row dominant, mental lexicon

Традиционно считается, что синонимы могут быть объединены в синонимические пары или группы синонимов. Такие группы синонимов принято называть синонимическими рядами:

Основой для объединения синонимов традиционно признавались следующие критерии:

Отражение «одного и того же явления объективной действительности» [Па-левская 1964: 31];

Общность или тождественность значения: «Synonymy is held to be sameness of meaning of different expressions» ; «Синонимы - слова близкие или тождественные по своему значению, обозначающие одно и то же понятие, но отличающиеся друг от друга либо оттенками значения, либо стилистической окраской, либо обоими признаками» (А.П. Евгеньева) [Словарь синонимов русского языка 1970: 8];

Тождество лексического значения и совпадение семантических валентностей: «Для признания двух слов (или синтаксически неразложимых фразеологических единиц) А и В лексическими синонимами необходимо и достаточно, (1) чтобы они имели полностью совпадающее толкование, т.е. переводились в одно и то же выражение семантического языка, (2) чтобы они имели одинаковое число активных семантических валентностей, (3) чтобы они принадлежали к одной и той же (глубинной) части речи» [Апресян 1995: 223];

Возможность функциональной замены: «Two words are synonyms if they can be used interchangeable in all sentence contexts» ; (см. также [Зве-гинцев 1963]).

1 Работа проведена в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 - 2013 гг.

TYPES OF SYNONYMIC ROWS

Введение

Возможно, отсутствие единого представления о критериях синонимичности повлияло на то, что синонимические ряды по-разному представлены в словарях синонимов.

В современном языкознании принято выделять доминанту (центр, опорное слово) синонимического ряда, обладающую общим для всех членов синонимического ряда значением: «Синонимический ряд начинается опорным, или основным, словом. Опорное слово наиболее отчетливо выражает то понятие, которое обозначают слова, входящие в синонимический ряд. Таким в подавляющем большинстве случаев является слово в своем основном номинативном значении, непосредственно и прямо выражающем связь с предметом, явлением, понятием, иначе говоря, представляющем в современном литературном языке наиболее прямое и точное его наименование без дополнительных (экспрессивных, эмоциональных, стилистических) элементов» [Евгеньева 1970: 17]. Ю.Д. Апресян пишет, что доминанта имеет наиболее широкое в ряду значение, «является наиболее употребительным синонимом, обладает наиболее полной парадигмой, наиболее широким набором синтаксических конструкций, наиболее широкой сочетаемостью и наиболее нейтральна стилистически, прагматически, коммуникативно и просодически» [Апресян 2009: 219].

Доминанта синонимического ряда должна быть лишена стилистических, дополнительных эмоционально-экспрессивных оттенков: «Опорное слово синонимического ряда в своем значении представляет тип свободного номинативного значения или близкие к нему производные значения [Степанова 2006: 66]. Одно и то же слово (многозначное) может быть опорным сразу для нескольких синонимических рядов [там же].

Доминанта синонимического ряда выражает интегрирующее понятие, общие семы для всех членов синонимического ряда: «Ядро синонимического ряда обычно состоит из нескольких сем, в равной степени значимых для всех членов ряда» [Черняк 1989: 13]. Доминанта «нейтрализует» оттенки значений слов в синонимическом ряду. А.А. Брагина сравнивает отношения в синонимическом ряду с фонологической системой (в прочтении Н.С. Трубецкого) и называет доминанту фонемой (отвлеченной, наиболее абстрактной единицей), а другие члены синонимического ряда, обладающие оттенками значения, - аллофонами (см. [Брагина 1986: 30-37]).

По словам Ю.Д. Апресяна, доминанта имеет прагматическую специфику: «Она [доминанта. - В.Б.] обслуживает такие жизненные ситуации, в которых другие синонимы ряда не могут быть употреблены» [Новый объяснительный словарь синонимов русского языка 2003: 28].

Однако понятие доминанты вызывает у многих ученых серьезные возражения. Реальный статус доминанты не доказан и подвергается сомнению; это «приводит фактически к подмене природных свойств семантики естественных языков метаязыковой семантикой, единиц языка - единицами описания» [Уфимцева 1976: 33]. Анализ языкового материала нередко приводил ученых к мысли, что невозможно однозначно выделить в конкретных синонимических рядах доминанту, поскольку она не выражает общую, интегральную сему всей группы синонимов. Так, В.Д. Черняк говорит о том, что общую сему или ядерные семы нельзя представить в

виде одного слова - доминанты: «Общее значение синонимического ряда не может толковаться однословно» [Черняк 1989: 23].

Проблема доминанты особенно важна при составлении словарей синонимов. Как показывает лексикографическая практика, в некоторых случая нелегко или невозможно выделить доминанту в синонимических рядах: нередко возникают ситуации, когда не все свойства доминанты «идеально согласованы друг с другом» [Новый объяснительный словарь синонимов русского языка 2003: 28].

При выделении доминанты оказывается важна установка лексикографа на те или иные семантические признаки. Так, при составлении Нового объяснительного словаря синонимов русского языка озвучивалась установка на антропоцентрич-ность: «Большинство синонимических рядов, включенных в НОСС, объединены общей идей человека, т.е. отобраны по принципу антропоцентричности» [Апресян 2009: 217]. Эта установка на практике проявляется в том, что при описании синонимических рядов важнейшее значение имеют признаки, связанные с деятельностью человека: например, в синонимическом ряду существительных определяющей являются признаки формы, цвета, размера, способа применения [там же].

Таким образом, несмотря на общепринятый подход к доминанте синонимического ряда и наличие критериев ее выделения, на практике ее определение вызывает определенные трудности. Поэтому для изучения структуры синонимического ряда мы обратились к психолингвистическому исследованию того, как представлены синонимы в ментальном лексиконе.

Описание эксперимента

Для исследования функционирования синонимов в ментальном лексиконе нами были организованы два психолингвистических эксперимента: в первом приняли участие 45 человек, во втором - 63 человека. В качестве испытуемых выступили студенты негуманитарных специальностей.

Испытуемым выдавались анкеты, в которых были приведены синонимические ряды. Предлагалось определить (путем подчёркивания), какое слово в каждом ряду является главным. В инструкции говорилось, что это слово должно выражать максимально общее значение, характерное для всего ряда в целом. Также предусматривался вариант отсутствия подобного слова - в тесте был специальный пункт «нет». Время на проведение эксперимента не ограничивалось.

Для проведения экспериментов были составлены две экспериментальные таблицы. Первая таблица состояла из 12 синонимических рядов, вторая - 20.

Отобранные для первого эксперимента синонимические ряды по-разному трактуются в различных словарях синонимов. Например, в «Новом объяснительном словаре синонимов русского языка» представлен ряд «еда, снедь (уходящее), яства (книжное), пища» [Новый объяснительный словарь синонимов русского языка 2003: 314], в словаре В.Н. Клюевой - «пища, еда, корм, харчи, яства, снедь» [Клюева 1956: 144-145], в словаре под редакцией А.П. Евгеньевой - «пища, пропитание, еда, съестное, харчи (прост.), харч (прост.), жратва (груб.-прост.), шамовка (груб.-прост.)» [Словарь синонимов русского языка 1970: 146-147], в словаре З.Е. Александровой - «пища, питание, пропитание, стол, еда, снедь; кормежка, харч(и), харчевка (прост.), жратва, шамовка (груб.-прост.), корм (для животных») [Александрова 2001: 117]; в словаре Н. Абрамова - «пища, кушанье, снедь, еда, брашно,

яства (множ. ч.), стол, харчи (харч), хлеб, хлеба, продовольствие, провизия, провиант, съедобное, съестные припасы, пищевое вещество, продукт потребления; лакомство, сласть, амброзия (<пища богов>)» [Абрамов 1911: 107].

В синонимические ряды, представленные в первом эксперименте, были включены те синонимы, которые указаны во всех словарях синонимов. Из эксперимента были исключены слова, имеющие выраженные стилистические ограничения (например, харчи, жратва) и низкую частотность употребления в современном русском языке (например, башно имеет частотность 27).

Второй эксперимент содержал 20 синонимических рядов. Принцип отбора синонимических рядов здесь был изменен: в отличие от первого эксперимента, куда были включены синонимические ряды из разных словарей, для второго эксперимента были отобраны ряды только из словаря синонимов под редакцией А.П. Евгеньевой [Словарь синонимов русского языка 1970]. При этом, как и в первом эксперименте, из синонимических рядов также исключались слова, имеющие выраженные стилистические ограничения и низкую частотность употребления в современном русском языке.

В обоих случаях выбирались синонимические ряды, содержащие только имена существительные. Синонимические ряды состояли из слов литературного языка. Нами была проведена корпусная проверка материала эксперимента (для этого использовался Национальный корпус русского языка), но в отличие от «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка», где корпусные данные служили «эмпирической базой исследования и источником иллюстрации» [Апресян 2009: 218], в нашем эксперименте проверялась частотность синонимов. Критерий частотности важен, потому что доминанта должна обладать высокой частотностью в языке.

Типология синонимических рядов

Результаты эксперимента и корпусное исследование позволяют выделить два типа (группы) синонимических рядов.

В первую группу вошли синонимические ряды, доминанту которых можно однозначно определить с помощью экспериментальных и частотных данных. В таких случаях наблюдается согласование экспериментальных и частотных данных: испытуемые в подавляющем количестве случаев называют доминантой самое частотное слово. Например, слово судьба будет ядерным для ряда фортуна, удел, судьба, доля, пища - для ряда корм, яства, пища, еда.

В первом эксперименте из 12 синонимических рядов в первую группу попало 8 (67 %), а во втором - 14 (70 %).

Таблица 1. Центрированные синонимические ряды (первый эксперимент)

Корм 1 1 226

Яства 3 260

1 Пища 29 2 016

Фортуна 0 306

Удел 0 1 160*

2 Судьба 38 13 832

Доля 0 5 420*

Недуг 4 487

Хворь 0 148

3 Болезнь 32 8 644

Заболевание 9 1 000

Малыш 3 1 421

Шалун 0 239

4 Ребенок 39 13 070

Приятель 3 4 558

5 Друг 25 76 005

Товарищ 3 21 827

Враньё 0 802

Вымысел 2 496

6 Неправда 12 2 998

Ложь 27 4 475

Диалог 1 2 399

Переговоры 0 5 910

7 Беседа 4 3 294

Разговор 12 26 688

Речь 26 30 355

Тропа 0 997

8 Путь 25 32 326

Дорога 16 13 267

Занятие 8 3 694

Труд 23 11 013

9 Дело 8 142 812

Работа 5 27 345

Таблица 2. Центрированные синонимические ряды (второй эксперимент)

Синоним Ответы испытуемых Частотность словоформы

Недостаток 21 4 555

Изъян 10 268

1 Порок 14 1 160

Несовершенство 13 421

Колдун 8 700

2 Волшебник 31 844

Чародей 9 254

Восторг 19 3 760

Восхищение 9 1 333

3 Упоение 9 302

Экстаз 12 389

Вид 17 29 240*

Облик 8 3 168

4 Внешность 26 1 630

Наружность 6 1 314

Безрассудство 17 96

Безумие 21 1 663

5 Сумасшествие 9 405

Сумасбродство 6 65

Огонь 28 15 244

6 Пламя 12 3 672

Ошибка 48 3 975

7 Просчет 6 186

Промах 4 573

Памятник 31 4 275

Монумент 6 457

8 Надгробие 0 106

Мавзолей 10 331

Пейзаж 8 1 701

9 Ландшафт 13 628

Вид 35 29 240*

Врач 29 8 744

Доктор 7 20 150*

10 Медик 10 594

Лекарь 9 1 026

Источник 22 6 321

11 Ключ 8 6 452*

Родник 20 447

Взгляд 13 28 769*

Воззрение 4 383

12 Убеждение 9 2 208

Точка зрения 23 1 442

Недочет 16 75

13 Пробел 7 483*

Дефект 25 338

Привилегия 6 287

Преимущество 21 2 800

14 Льгота 15 141

Прерогатива 9 136

* Возможно совпадение частотности омонимов.

В подобных случаях центром синонимического ряда является слово, обладающее общим для всего ряда значением и наиболее высокой языковой частотностью. Синонимические ряды первой группы мы назвали центрированными, так как они имеют явно выраженный центр.

Отдельного обсуждения требуют сложные синонимические ряды занятие -труд - дело - работа; вид - внешность - облик - наружность; врач - доктор -лекарь - медик, где наблюдается рассогласование экспериментальных и корпусных данных. Так, несмотря на чрезвычайно высокую частность синонима дело, испытуемые чаще называют главным слово труд, которое по частотности значительно уступает словам дело и работа.

Рассогласование экспериментальных и корпусных данных в этом случае, на наш взгляд, объясняется тем, что ряд образован словами, имеющими высокую языковую частотность и богатое лексическое значение2: «... more frequently used words tending to be more polysemous than less frequent ones» . Поэтому синоним дело преобладает лишь над определенными значениями входящих в синонимический ряд слов, а не над словами в целом. В подобных случаях контекст ряда актуализирует определенные значения синонимов.

Используя термины когнитивной лингвистики, доминанту синонимического ряда можно назвать прототипом синонимического ряда в том смысле, что она является идеальным представителем категории: «By prototypes of categories we have generally meant the clearest cases of membership defined operationally by people"s judgments of goodness of membership in the category» .

По отношению к доминанте центрированных рядов применим также термин «инвариант», активно обсуждаемый в функциональной грамматике. Как отмечает А.В. Бондарко, прототип и инвариант объединяют роль источника воздействия на зависимые объекты: «Прототип - это эталонный репрезентант, эталонный вариант определенного инварианта среди прочих его представителей (вариантов)» [Бондарко 2002: 263].

2 По данным Малого академического словаря [Словарь русского языка 1985], слово дело имеет 15 лексико-семантических вариантов,

Рассматривая проблему центрированных синонимических рядов в ментальном лексиконе, нельзя оставить в стороне вопрос о причинах доминирования одного члена над другими членами синонимического ряда. Попытаемся объяснить причины доминирования центра над другими членами ряда.

Существует точка зрения, восходящая к идеям Л.С. Выготского, согласно которой история семантического поля определяет его строение [Ахутина 1994]. Похожего подхода придерживаются Дж. Лакофф и М. Джонсон, утверждающие, что новое понятие в сознании формируется через познанные (освоенные) понятия [Лакофф, Джонсон 2004]. Согласно этой точке зрения доминантой ряда становится слово, которое усвоено человеком раньше других. Однако, если следовать такому подходу, иерархия в синонимическом ряду должна оказываться неизменной с момента освоения языка. Одна и та же единица должна доминировать в течение всего времени существования семантического поля.

Понятно, что последнее заявление противоречит современным исследованиям человеческой памяти, в которых доказывается, что память человека можно «переписать». См., например, детальное экспериментальное исследование памяти в [Найсер, Хаймен 2005]. Память человека, в том числе языковая память, динамична. В когнитивной лингвистике представление о языке как динамичном феномене является одним из основных посылов: «Knowledge of a language is dynamic, and evolves in accordance with a person"s linguistic experience» .

Как представляется, в этом случае плодотворно разграничение синхронии и диахронии синонимического ряда. В диахронической перспективе иерархия синонимического ряда может меняться: по-видимому, доминанта ряда при определенных условиях может потерять свой статус, напротив, другое слово ряда, освоенное позднее, может стать доминантой, подчинив «старшие» синонимы. Выскажем предположение, что доминирование синонима в синхронии объясняется его утилитарностью: «It seems likely that things are first named so as to categorize them in a maximally useful way. The categorization that is most useful for very young children may change as they grow older» .

Во вторую группу синонимических рядов были включены синонимические ряды, доминанту которых испытуемые затруднились выбрать: преобладает ответ «нет» (т.е. испытуемые не смогли выбрать главное слово ряда) или сразу несколько синонимов ряда получили большое количество «баллов» от испытуемых. Сюда относятся ряды: буря - ураган - метель - вьюга - пурга; хандра - грусть -тоска - печаль - скука, плут - жулик - похититель - вор - мошенник.

Во вторую группу были отнесены 4 синонимических ряда (33 % от общего количества) из первого эксперимента и 6 рядов (30 %) из второго эксперимента.

Выделить доминанту в синонимических рядах второго типа невозможно. Вместе с тем семантическая связь между этими понятиями не вызывает сомнения.

По всей видимости, слова в подобных синонимических рядах объединены на основе семантического гештальта, который нельзя выразить с помощью конкретной вербальной единицы. Существование невербального семантического кода доказывается в работах отечественной психолингвистики (см. [Жинкин 1964]).

Невербальный смысловой код объединяет семантически близкие слова. Пользуясь метафорой Л. Витгенштейна, можно сказать, что синонимы в таких ря-

Таблица 3. Нецентрированные синонимические ряды (первый эксперимент)

Синоним Ответы испытуемых Частотность словоформы

Буря 9 2 438

Ураган 6 825

1 Метель 8 1 386

Вьюга 4 660

Пурга 1 468

Жулик 3 596

2 Похититель 2 137

Мошенник 14 710

Хандра 7 167

Грусть 9 1 806

3 Тоска 6 5 000

Печаль 9 2 328

Скука 4 1 597

* Возможно совпадение частотности омонимов.

Таблица 4. Нецентрированные синонимические ряды (второй эксперимент)

Синоним Ответы испытуемых Частотность словоформы

Каприз 9 545

Прихоть 12 330

1 Причуда 8 84

Фокус 12 1 093

Манера 11 1 722

Привычка 14 2 661

2 Обычай 11 2 548

Обыкновение 8 755

Дымка 1 395

3 Муть 19 661

Туман 17 5 499

Влечение 13 952

4 Склонность 19 1 705

Страсть 16 5 962

Окончание 3 1 273*

Завершение 18 1 004

5 Конец 22 20 846

Финал 14 1 398

Поправка 8 378

Исправление 24 610

6 Корректировка 25 166

*Возможно совпадение частотности омонимов.

дах связаны по принципу «семейного сходства». Л. Витгенштейн ввел это сравнение для понятий, не допускающих точного определения3: «Я не могу охарактеризовать эти подобия лучше, чем назвав их «семейными сходствами», ибо так же накладываются и переплетаются сходства, существующие у членов одной семьи: рост, черты лица, цвет глаз, походка, темперамент и т.д. и т.п.» [Витгенштейн 1994: 111]4.

Синонимические ряды второго типа были названы нецентрированными, т.к. они не имеют четкого вербального центра. Выделять доминанту в нецентрирован-

3 В лингвистической литературе встречается не совсем корректное использование понятия Витгенштейна: такая интерпретация термина восходит к статье Э. Рош: «He suggested that, rather, a family resemblance might be what linked the various referents of a word. A family resemblance relationship consists of a set of items of the form AB, BC, CD, DE. That is, each item has at least one, and probably several, elements in common with one or more other items, but no, or few, elements are common to all items». .

4 Советский психолог Л.С. Выготский, рассуждая о «мышлении в комплексах», использует похожее сравнение: «Всякое фамильное имя, например "Петровы", охватывает такой комплекс единичных предметов, который ближе всего подходит к комплексному характеру детского мышления» [Выготский 2000: 355].

ных синонимических рядах сложно, а применение методики так называемого компонентного анализа не даст четкого результата, потому что смысловая общность ряда образована за счет несловесных единиц.

Заключение

Использование экспериментальных и корпусных методов исследования позволяет выделить две группы синонимических рядов.

Синонимические ряды первой группы (центрированные синонимические ряды) организованы вокруг вербального центра - доминанты. Важным критерием включения ряда в эту группу стало совпадение экспериментальных и корпусных данных, т.е. испытуемые не испытывают затруднений при определении главного слова ряда. Именно применительно к центрированным синонимическим рядам допустимо говорить о доминанте синонимического ряда как о лингвистическом и психолингвистическом понятии.

Синонимические ряды второй группы (нецентированные синонимические ряды) объединены с помощью семантического гештальта, который принадлежит к внутреннему невербальному коду, поэтому выделить доминанту в таком ряду невозможно.

Предложенная типология дает ответ на активно обсуждаемый в традиционной лингвистике вопрос, возможно ли выделение доминанты в синонимических рядах. Результаты проведенного нами исследования показывают, что доминанту можно выделить только у центрированных синонимических рядов. Таким образом, использование психолингвистических методов исследования позволило по-новому взглянуть на проблему структуры синонимического ряда, охарактеризовав два типа синонимических рядов, имеющих различную организацию.

Вместе с тем предложенная типология, как и любая научная классификация, описывает лишь общие правила и может не учитывать переходные и сложные случаи, когда трудно однозначно определить, к какому типу относится синонимический ряд, поэтому в будущем необходимо продолжить исследование организации синонимических рядов.

Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. -3-е изд. - М., 1911. - 176 с.

Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. - 11-е изд., перераб. и доп. - М., 2001. - 586 с.

Апресян Ю.Д. Исследования по семантике и лексикографии: Т. 1: Парадигматика. - М., 2009. - 568 с.

Ахутина Т.В. Проблема строения индивидуального лексикона человека в свете идей Л.С. Выготского // Вестник Московского университета. Серия 14, «Психология». 1994. - № 4. - С. 44-51.

Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. - М., 2002. - 736 с.

Брагина А.А. Синонимы в литературном языке. - М., 1986. - 126 с.

Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. I. - М., 1994. - 612 с.

Литература

Выготский Л.С. Психология. - М., 2000. - 1008 c.

Жинкин Н. И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания. - М., 1964. - № 6. - С. 26-38.

Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные работы. - М., 2005. - 543 с.

Звегинцев В.А. Замечания о лексической синонимии // Вопросы теории и истории языка: Сборник в честь проф. Б.А. Ларина. - Л., 1963. - С. 137-138.

Клюева В.Н. Краткий словарь синонимов русского языка. - М., 1956. - 280 с. ЛакоффДж., ДжонсонМ. Метафоры, которыми мы живём. - М., 2004. - 256

Найсер У., Хаймен А. Когнитивная психология памяти. - СПб, 2005. - 640 с. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общ. руководством Ю.Д. Апресяна. - М, 2003. - 1488 с.

Палевская М.Ф. Синонимы в русском языке. - М., 1964. - 120 с. Словарь русского языка: В 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой. - М., 1985. - Т. 2. - 696 с.

Словарь синонимов русского языка: В 2-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой. - Л.,

Степанова В.В. Слово в тексте. Из лекций по функциональной лексикологии. - СПб., 2006. - 272 с.

УфимцеваА.А. Семантический аспект языковых знаков // Принципы и методы семантических исследований. - М., 1976. - С. 31-45.

Черняк В.Д. Проблема синонимии и лексико-грамматическая классификация слов. - Л., 1989. - 118 с.

Brown R. How shall a thing be called? // Psychological Review. - 1958. - Vol. 65. - № 1. - P. 14-21.

HarrisR. Synonymy and Linguistic Analysis. - Oxford, 1973. - 166 p. Jackson, H. Words and Their Meaning. - London, 1988. - 280 p. Rosch E., Mervis C. Family Resemblances: Studies in the Internal Structure of Categories // Cognitive psychology. - 1975. - № 7. - p. 573-605.

Rosch E. Principles of Categorization // Cognition and Categorization / Ed. by E. Rosch, B. Lloyd. - Hillsdale, 1978. - p. 27-48.

Taylor J.R. Cognitive Grammar. - Oxford, 2003. - 621 p.